Bible
Transform
Your Worship Experience with Great Ease
Try RisenMedia.io Today!
Click Here
Afrikaans
Albanian
Armenian
Belarusian
Bulgarian
Chinese (S)
Chinese (T)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Farsi
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Nigerian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Spanish
Swedish
Tagalog
Ukrainian
Vietnamese
Zulu
CCB
Chinese Bible 1919
CNVT
CUNPST
CUV
CUV1927
Easy Wenli
ERV
Peking
RCUV
RCUV2010
TCV2019T
TNV2012
Wenli 1823
2 Chronicles 1
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Chinese (T) - ERV
1
大卫王的儿子所罗门政权稳固。主-他的上帝与他同在,使他声威赫赫。
2
所罗门命令全以色列所有的千夫长、百夫长、法官、各级官员、各家族族长及全体会众,
3
随同他一起到基遍敬拜主的高地
上去,因为主的仆人摩西在旷野里为上帝造的圣幕设在那里。
4
由于大卫在耶路撒冷为约柜支搭了新的帐幕,约柜
已经从基列耶琳运回了耶路撒冷,安放在预先准备好的地方,
5
但户珥的孙子、乌利的儿子比撒列所造的铜祭坛仍然供奉在基遍主的圣幕前。因此,所罗门偕全体会众要到那里去求告主。
6
所罗门来到主的圣幕前,在铜祭坛上献上了一千只祭牲作烧化祭。
7
当夜,上帝向所罗门显现,对他说∶“说吧,你可以要求你所想要的一切。”
8
所罗门回答上帝说∶“你一向恩待我的父亲大卫,现在又使我继位为王。
9
主啊,我的上帝,求你实现你对我父亲的应许。你立我为王,要我治理这多如尘沙的百姓,
10
求你赐我聪明与智慧,好让我能引导他们,否则,谁能治理你如此众多的子民呢?”
11
上帝对所罗门说∶“你不求富贵财宝,不求剪灭仇敌的性命,也不为自己求寿,只一心祈求智慧和聪明,好使自己能够治理我的子民。我已经立你做他们的君王,
12
因此,我必把聪明和智慧赐给你,还要赐给你财富和尊荣,使你超过以往的任何一个君王,以后也没有一个君王能比得上你。”
13
于是,所罗门从基遍主的圣幕所在的邱坛返回耶路撒冷,执掌国政。
14
所罗门组建了马队和战车队;拥有战车一千四百辆,骑兵一万二千人。他把部分兵力安置在耶路撒冷亲自统辖,其余的则分驻在其他各屯战车城。
15
在所罗门王朝期间,金银在耶路撒冷就象石头一样普通,香柏木就象山脚边的桑树一样多得不足为奇。
16
所罗门的马匹是从埃及和基利输入的;皇商以市价从基利输入马匹,
17
从埃及输入战车,战车六百块银子一辆,马一百五十块银子一匹。他们也把马匹和战车转卖给赫人和亚兰人的诸王。